当前位置:论文网 > 论文宝库 > 教育教学类 > 初等教育论文 > 正文

探析泰北中学生对汉语习得的影响以及语言态度

来源:UC论文网2016-01-02 19:06

摘要:

摘 要 :语言态度是语言与社会密切关系的印证,是研究语言发展状况、社会心理结构的一个观察点。在对外汉语事业蓬勃发展的今天,对语言态度的考察是很有应用价值的。泰国是汉

摘 要:语言态度是语言与社会密切关系的印证,是研究语言发展状况、社会心理结构的一个观察点。在对外汉语事业蓬勃发展的今天,对语言态度的考察是很有应用价值的。泰国是汉语推广的一个成功范例,本文针对清迈中学生的语言态度进行调查分析,希望对汉语教学提出一点有价值的结论。

关键词:语言态度;泰国;对外汉语
 


1.语言态度实验
1.1语言态度
态度是个体对人和事稳定的行为倾向,是一种复杂的社会心理现象,属于社会心理学的范畴。语言态度是态度中的一个类别,指人们在社会认同、感情等因素的影响下,对一种语言的社会价值所形成的认识和评价。语言态度既是对某种语言的理性认识,又是对该语言的情感体验,它伴随语言左右,有语言就会有语言态度。第二语言获得研究理论研究表明:一个人能否学好某种第二语言,关键不在于学习者语言能力的强弱或其他外部条件,而在于学习者对第二语言所代表的文化的态度和感情,这也就是所谓的语言习得心理。
1.2泰国的汉语推广
自本世纪初大力推进对外汉语事业以来,泰国的汉语教学发展十分迅猛。1998年泰国政府批准汉语成为大学入学考试的一门外语课程,2007年开设汉语课的中小学就达到了728所,学习汉语的中小学生数超过20万人,接受汉语教学志愿者人数列各国之首,也是孔子学院最密集的国家1 。
清迈府位于泰国北部,与云南等地交流密切,华裔人口众多,是汉语氛围比较浓厚的地区。清迈市万塔诺中学是一所百年老校,是清迈最大的公立中学之一,2003年开设汉语课程。本次调查的对象就是该校学汉语的高中生。该校生源广泛,调查结果能比较全面地反映泰北学生的特点。
1.3调查方法:
本文通过主观反映测验和调查问卷的方法,对学生的语言态度进行调查。主观反映测验使用了变语配对实验(matched guise)、语义微分量表(semantic ?differential scales)。变语配对实验是由兰伯特(W.E.Lambert)发明的测量语言态度的方法,该实验也是语言学界普遍认同的语言态度调查的基本方法。
笔者随机选取共100个学生,其中男生17人,女生83人。录音语料选用泰国出版的汉语学习杂志《汉泰双语月报》上的一段小趣闻《法国发行巧克力邮票》,每段语料时长约40秒。录音者是一位在泰工作多年的中文老师,汉语和泰语标准,英语带有口音。录音前被试被告知,这是分别由3个人来读的,要他们根据录音判断这3人的特征。同时实验还附带问卷,以收集学生的个人情况。
语义微分量表的设置参考了以往的语言态度实验,选择了8个评价项目,分别是友好、亲切、风趣、有礼貌、值得信赖、教育程度、自信、收入高。其中前四个代表语言的亲和力,后四个代表语言的地位价值。这两大项是语言态度的基本维度。每个评价项目分为5个等级,如“友好”,1分表示最不友好,5分表示最友好。实验结束后被试者填写调查问卷,最后将测试卷和问卷一并收回,问卷有效率100% 。分数数据得出后,输入SPSS11.5统计软件进行数据分析。
2.实验分析
经过数据分析,三种语言的评价均值结果如下。

图1?? 三语的均值直观图
从图1可以看到,汉语得分总体较高,在友好、亲切、有礼貌、值得信赖、教育程度、自信六个项目上的得分都是最高,在风趣、收入高这两个项目上得分低于英语。在“风趣”项目上,汉语最低,英语最高;在“友好”“亲切”和“收入高”三个项目上,泰语最低;带口音英语在“有礼貌”、“值得信赖”、“教育程度”和“自信”四个项目上得分最低。
  把八个评价项目分为两组,前四项为亲和力,后四项为地位价值,可以得出三语在两方面的得分。泰语亲和力14.5,地位价值15.05;汉语亲和力15,地位价值15.7;英语亲和力14.61,地位价值14.82。对汉语的地位价值评价最高,带口音英语的最低;对汉语的亲和力评价最高,泰语的最低。
  我们可以得出几个结论。首先总体来看,对汉语的评价较高,对带口音英语的评价较低,对泰语的评价介于二者之间。泰北地区与云南接壤,往来交流频繁,华裔人口很多。近年来泰国对汉语十分重视,汉语教学在全国铺展开来,加之中国国际地位有很大提高,因此对汉语的评价较高是意料之中的。
  带口音英语在亲和力项目上得分比泰语高,这与以往实验结果不同。清迈是泰国有名的旅游城市,每年都吸引许多外国人来旅游、定居。英语是国际通用语言,加上旅游业的需要,使得很多当地人学英语,政府、学校也都重视英语教学。但当地人的英语往往带有口音,发音不标准。被试对带口音英语的评价与此有很大关系。
  具体的评价项目上,汉语的“风趣”得分最低,英语最高,反映了东西方人的性格评价差异,以及对中国人不够幽默的刻板印象。“收入高”上,英语的得分最高,汉语次之,泰语最低。显示了英语的国际地位,会说英语的人往往有较好的工作,收入更高。
3.影响因素
3.1性别因素
  以往的语言态度调查中性别因素是重要因素之一,我们也将被试分为男女两组进行分析。
  表1 性别因素影响(男生n=17,女生n=83)
?
泰语
汉语
带口音英语
?






总分
29.76
29.64
29.65
31.01
28.88
29.60
  可以看出,女生对汉语和英语的总体评价高于男生,这也印证了以往的研究结果:女生对外语的兴趣更高,外语学习能力比男生更强。男生和女生对泰语和汉语的评价没有显著差异。女生对英语“友好”和“亲切”的评价高于男生,P值分别为0.011和0.001;男生对英语的“自信”评价高于女生,P值为0.036。这也反映了女生更倾向于感性思维的特点。
3.2华裔非华裔因素
  泰北地区华裔人口很多,在本实验的100个被试中有24个华裔样本,占了四分之一。为了观察其数据结构,我们将华裔和非华裔样本分开,进行对比。结果如下:
  表2? 华裔非华裔对比(华裔n=24,非华裔n=76)
?
泰语
汉语
带口音英语
?
华裔
非华裔
P值
华裔
非华裔
P值
华裔
非华裔
P值
收入高
3.63
3.74
.489
3.54
3.80
.171
3.42
3.87
*.016
总分
29.00
29.87
?
30.17
30.97
?
28.63
29.75
?
??? 本文采取显著值P=0.05
  结果显示,只有一项P值较显著,华裔和非华裔学生在这三个语言的评价上不存在显著差异。这个结果与实验前的预期不尽相同。我们预期的是华裔样本对汉语的评价较高。被试的华裔学生入学前有汉语基础的只有一小部分,其中几个人对汉语很有学习热情,而其他一些并没有表现出较强的学习动机。这表明一些华裔已经融入了泰国环境,对中国文化的认同感淡化减弱。非华裔样本对汉语的评价还略高,显示了泰国尤其是泰北重视汉语的氛围。
4.汉语语言态度与汉语习得的关系
  语言习得理论认为,语言态度对语言习得起关键的作用。为了验证学生对汉语的语言态度是否与习得效果有关系,我们找到这100个学生上学期的汉语成绩,然后与他们的汉语评价得分进行分析。
  首先将这100个学生按汉语评价得分的升序排列,分为4个组:A,B,C,D。四个组对汉语的评价分依次升高,A组最低,D组最高,四组汉语评价分分别为:A组24,B组30,C组33,D组36。四个组的汉语平均成绩为:A组77,B组82.5,C组83.3,D组87。对比后可见,ABCD四组的汉语成绩平均值呈直线上升趋势。此外,用SPSS软件对100个样本的汉语评价分和汉语成绩进行直线相关(linear correlation)分析,显示相关系数(correlation coefficient)r值为0.39。(-1≤r≤1,r越大,两变量相关越密切。r=1表示完全正相关,r=-1表示完全负相关)。由于语言态度是感性的主观印象,所以与成绩不会存在完全的线性关系。但我们可以看出的是,样本的汉语语言态度评分与其汉语成绩是存在正相关关系的。总趋势是对汉语态度评分越高,汉语成绩越高。
结语
  通过实验可以看出,泰北中学生对汉语、泰语、带口音英语的语言态度存在较显著的差异。对汉语的总体评价最高,泰语次之,带口音英语最低。显示泰国社会和学生重视汉语、了解汉语的实用价值;对母语泰语的评价居中,地位价值层面低于汉语;带口音的英语总体得分最低,反映了当地英语使用状况,以及对带口音英语的评价态度,但英语的“风趣”项目得分最高,也说明了人们对语言使用者的某些固有印象。
??? 实验还分析了性别因素和华裔因素对语言态度的影响。结果显示,性别因素对语言态度存在影响,女生对汉语和英语的评价较高,男女生对泰语的评价不存在显著差异。华裔和非华裔因素对语言态度不存在很大影响,两组样本没有显著差异。反应了华裔和非华裔学生基本不存在语言评价差异,已经融为一体。
??? 最后,实验还分析了100个样本的评价分数与他们的汉语成绩的关系。分析显示,两者之间存在一定的正相关关系,即对汉语评价越高,汉语成绩越好。这一结果验证了语言态度与语言习得的关系。在对外汉语教学中,这是一个值得研究的议题。
? ??本实验存在的一点不足是男女样本比例不均衡,女生多男生少。这在一定程度上可能对研究结果有影响,有待于进一步完善。

参考文献:
[1] 吴应辉、杨吉春.泰国汉语快速传播模式研究[J].世界汉语教学,2008.4
[2] 倪传斌、王志刚等.外国留学生的汉语语言态度调查[J].语言教学与研究,2004.4
[3] 唐叶. 广州市中学生语言态度研究[D].暨南大学硕士学位论文,2006

 

 作者简介:王承瑾(1987-),女,河南信阳人,助教,从事语言学教学研究工作。

 

1 吴应辉、杨吉春:《泰国汉语快速传播模式研究》,载《世界汉语教学》2008年第4期,第125页


核心期刊推荐