当前位置:论文网 > 核心期刊

核心期刊论文大全
  • 2019-03-22 11:33中国近代史研究中的“范式”问题
      摘要:1970年代末中国实行改革开放政策后,国家目标的调整影响了史学研究范式的变化。源于自然科学史研究的“范式”概念,与“新时期”的中国近代史研究产生了微妙的契合,也在引入伊始即在理解上发生了有意无意...[阅读全部]
  • 2019-03-22 11:3320世纪30年代两种中国近代史话语之比较
      摘要:20世纪30年代存在两种不同的中国近代史话语,一种是以陈恭禄的《中国近代史》为代表的“近代化话语”,另一种是以李鼎声的《中国近代史》为代表的“革命话语”。这两种话语在关于中国近代史的基本观点、理...[阅读全部]
  • 2019-03-22 11:33更加完整与客观:中国近代史研究的发展走向
      摘要:21世纪的中国近代史研究应该如何深入发展?这是一个回顾与前瞻性的交叉问题。回顾,乃是对20世纪的中国近代史研究历程进行学术盘点;前瞻,则需展望中国近代史学科在新世纪共同的学术追求与发展趋势;交叉...[阅读全部]
  • 2019-03-22 11:32美国中国近代史观的展现及其他——关于柯文《在中国发现历史》的思考
      摘要:20世纪后半期,美国有关中国近代史的研究众彩纷呈,蔚成繁荣的美国中国近代史研究局面。本文重点结合对美国学者柯文《在中国发现历史》的研读和思考,展现和认识美国中国近代史观的嬗变,并在此基础上构思...[阅读全部]
  • 2019-03-22 11:32经济法是什么——经济法的法哲学反思
      摘要:法部门的不同主要在于其解决的社会问题不同,以及由此引起的法的目的、法规范的行为、法的规则形式以及法规范工具的不同。经济法产生和发展的社会经济背景决定了其解决的问题是社会经济整体发展的问题,其...[阅读全部]
  • 2019-03-22 11:32翻译的挑战与批评的责任——中国文学对外译介语境下的翻译批评
      摘要:2012年莫言获得诺贝尔文学奖以来,媒体、学界和翻译界围绕翻译的重要性与翻译对中国文学“走出去”的作用、影响等问题展开了广泛的讨论,同时也针对翻译策略与方法、译者的责任以及翻译观念等方面提出了质...[阅读全部]
  • 2019-03-22 11:32如何讲述中国故事:全球化背景下中国文学的外译问题
      摘要:本文讨论全球化背景下中国文学的外译问题。本文首先探讨了建国后几十年中国文学的外译本在西方遭受冷遇的原因,认为这主要不能归因于我们的官方赞助人、意识形态和翻译策略,而是因为当时译入语文化尚无对...[阅读全部]
  • 2018-12-07 08:27抒情与叙事——中国文学表现之两大传统研究述论
      就文学表现基本手段来看,中国文学存在抒情与叙事两大传统。近年来,对这两大传统的研究,学界取得一些新的成果。其中董乃斌先生的研究具有一定的代表性。但有关中国文学两大传统,特别是对它们在文学史上的互动...[阅读全部]
  • 2018-12-07 08:27社会翻译学视阈中中国文学在英国传译的历时诠释
      摘要:本文在社会翻译学视阈中借鉴布尔迪厄反思性社会学的“场域”、“惯习”和“资本”等概念与理论,将中国文学在英国传译的萌芽、肇始、兴盛、沉寂、复苏及发展6个阶段还原至当时的国际社会文化背景下,通过...[阅读全部]
  • 2018-12-07 08:22建国后中国文学的英语外译作品及其传播效果研究
      摘要:1949年以后中国文学英语对外译作传播效果不尽如人意。首先,在世界文学空间中,处在边缘区域的中国文学很容易被中心区域的读者忽略;其次,中国文学空间的自治程度影响了中国文学在世界文学空间的地位;最...[阅读全部]