当前位置:论文网 > 论文宝库 > 外语文学类 > 外语翻译论文

外语翻译论文论文大全
  • 2015-12-08 13:03分析外事翻译工作
    翻译包括口译和笔译,对翻译的基本要求是完整准确,通顺易懂complete and accurate, fluent and compre-hensible or intelligible,即信、达faithfulness and fluency。完整准确就是忠实于原文,不错不漏,既要避免[阅读全部]
  • 2015-12-08 13:00浅谈外事科技翻译人员
    要成为一个真正合格的外事科技翻译工作者,必须具有良好的素养。因为外事翻译工作决不象某些人所想象的那样简单,就象传声筒,把别人的话转述品下就行了。对于口译人、员,在很短的[阅读全部]
  • 2015-12-08 13:00外事翻译管窥
    随着我国改革开放的不断深入,经济全球化的趋势越来越明显,我们的国际活动日趋频繁,外事翻译工作的重要性就显得越来越重要。外事工作是我们与外部世界联系、交往、交流、合作等[阅读全部]
  • 2015-12-08 12:59边防外事翻译
    随着改革开放的不断深入,国际国内形势的变化,对外经济、文化、科技等交流的日益扩大。边境形势变得日趋复杂,涉外问题日益增多。担负着边境一线管控任务的公安边防部队随着形势[阅读全部]
  • 2015-12-08 12:57谈法律英语专业术语
    在原始社会中,社会组织的基本单位是氏族,而调整社会关系的主要规范是风俗和习惯。但是随着生产力的发展,私有制产生,阶级出现,于是作为统治阶级的国家就逐渐形成了,作为国家实现[阅读全部]
  • 2015-12-08 12:56笔译和口译
    口译又称为通译,为互译两方语言,在增进我国与世界各国人民的交往起到了重要的作用。随着我国与外界的交往越来越多,在政治、经济、科学、文化等各个领域与世界组织的关系愈益密[阅读全部]
  • 2015-12-08 12:55隐喻的翻译
    人们大量的使用隐喻来表达自己的情感。近年来,随着隐喻研究的不断活跃,许多学者都试图从不同的角度从理论到具体的策略全面探讨隐喻的翻译。随着对隐喻研究的深入,人们越来越认[阅读全部]
  • 2015-12-08 12:54语言翻译的基本单位
    确定分析和操作的单位,对于任何学科都具有十分重要的意义,翻译也不例外。翻译的单位问题是同语言运用的单位问题密切地联系在一起的。一方面,翻译的过程本身就是语言转换的过程[阅读全部]
  • 2015-12-08 12:51浅谈商务英语函电
    商务英语函电是对外商务交流的主要途径之一。它是函电发出者编码和接受者解码的过程。顺利编码和解码的过程就是利用函电交际的过程。但是由于交际双方的文化背景不同、社会环[阅读全部]
  • 2015-11-16 17:28接受美学视角探讨广告翻译
    摘要:广告在商业化时代的作用举足轻重,广告翻译是商品进军国际市场的主要手段。从接受美学理论的视角研究广告翻译是一个新的研究方法。广告译者应以读者为中心,考虑受众的视[阅读全部]