当前位置:论文网 > 论文宝库 > 外语文学类 > 英语相关论文 > 正文

浅谈婴幼儿英语教育

来源:UC论文网2019-04-27 09:48

摘要:

  摘要:随着世界全球化的发展,各国之间联系日益加强,掌握一两种外语成为对人们的基本要求。家长们也越来越重视孩子的外语学习,特别是英语这门国际性的语言。本文试从理论上和实践上分析婴幼儿学习外语的优势,并对如何对婴幼儿进行英语教育提出一些意见和建议。  关键词:婴幼儿英语学习,关键时期,双语学习,母语  作者:阮薇薇  随着世界经济整体化和居民的迁移,各国之间的联系日益加强;各个领域的合作更为广泛,...

  摘要:随着世界全球化的发展,各国之间联系日益加强,掌握一两种外语成为对人们的基本要求。家长们也越来越重视孩子的外语学习,特别是英语这门国际性的语言。本文试从理论上和实践上分析婴幼儿学习外语的优势,并对如何对婴幼儿进行英语教育提出一些意见和建议。


  关键词:婴幼儿英语学习,关键时期,双语学习,母语


  作者:阮薇薇


  随着世界经济整体化和居民的迁移,各国之间的联系日益加强;各个领域的合作更为广泛,迫使人们要掌握一两种外语,作为基本技能,在日常生活中能熟练使用它们。这种世界发展的趋势对一个国家的外语教育提出了更高的要求。如今,中国年轻的家长们也越来越关注如何让自己的孩子有效地,熟练地掌握好一两门外语,尤其是英语这门世界性的语言。


  如今,孩子越小,在外语学习上更具优势的观点逐渐被人们所接受,越来越多的发达国家开始普及婴幼儿外语教育。而在我国,婴幼儿外语教育只是处于尝试阶段,还需要不断探索和研究。本文试从理论上和实践上分析婴幼儿学习外语的优势,并结合中国的实际情况,对如何在我国开展幼儿外语教育提出一些意见和建议。


  一、每个小孩都是语言天才


  长期的教育实践已经证明,婴幼儿期是人的一生中掌握语言最迅速的时期,也是最关键的时期。无论多么抽象复杂的语言,无论文化背景如何,每一个儿童都能容易、快速地掌握语言。相反,绝大多数成年人学习语言则要经过一个漫长的,甚至几乎是艰难的过程,而且有些人在学习了十几年以后仍不能达到流利的水平。根据Lenneberg临界期的观点,人类语言学习有一个关键期。过了这个时期,语言学习就会很困难。每个小孩都是语言天才。对于一个在中国出生的小孩而言,不论英语,德语,意大利语都是外语。只是他要到一岁左右才能听懂一些话并说出他的第一个字,两岁左右才能理解大部分所听到的话并且具备基本会话能力。要到三岁才能了解对话内容并流利的说话。六岁左右他便能完美地使用语言与人沟通。如果他讲的话文法不对,那是他所处的环境中的其他人都用错误的语法句子交谈之故。相反的,如果他父亲是北京大学的中文系教授,那他一定会因为环境影响而说一口标准的纯正普通话。如果他是出生于一个双语环境中,那么他便能说两种语言,如果他是住在讲三种语言的环境中,以此类推,他应该能说三种语言。


  二、学习语言的关键期


  婴幼儿期是整体模式识别能力和自然记忆能力的最高峰,也是学习语言的关键期。婴幼儿语言教育的总原则就是,不能对婴幼儿施加任何一点外界压力,使他们像学说话一样始终处于最佳精神状态,完全依据自身的能力和特点去接受相应的有效信息。无论是母语还是任何一门外语,对于一个刚出生的婴儿来说,都是一样的。


  美国德罗瑞斯达,曾在加利福尼亚州的奥克兰小学调查5103名一年级的新生,其中有49个人在入小学以前已经在家里学过阅读。德罗瑞斯达对这49个孩子作了5年的追踪调查,发现与其他孩子相比较,他们的学习成绩一直保持领先的状态。这些提早学习阅读的孩子在智力上和个性上与其他的孩子并没有明显的差异。


  人的思维机能是有所分工的。左半脑控制语言创造力、句法结构和逻辑思维;右半脑负责非语言创造力的思维活动,如音乐、美术及其欣赏能力、视觉能力和空间思维想像力。Lenneberg认为如果左脑在青春期,即十二岁以后受到损害便会严重地影响语言能力的发展。在十二岁之前,由于脑神经的分工还未完成,如果左脑受到损害,语言能力则自然地从左脑移到右脑。这样语言习得不会受到任何妨碍。基于这个学说Lenneberg提出了十二岁左右为掌握语言的临界期。在此以前,儿童能毫不费力地学会语言。在此以后,语言学习就变得困难多了。此外,一些语言习得研究者所做的实验表明,在自然的语言环境中,如果儿童在五六岁以前开始学习第二语言,那么他们说第二语言则丝毫没有任何口音。否则,如果在六岁以上才开始在自然的目的语环境中学习,那么语言发音就往往会有一定的口音。年龄越大,口音越重。这些实验说明年龄和习得第二语言有着密切的关系。笔者从几年课余英语教学实践中深深体会到年龄对外语学习的影响。


  三、婴幼儿学习外语的优势


  (一)年龄越小,母语干扰也越小


  随着年龄的增大,母语日益流利与完善,每个人的母语习惯也变得越来越巩固。成年人开始学习外语,特别是学习与自己的母语截然不同的一种语言时,他们的母语习惯往往会潜意识地抵制这一语言。他们容易无意识地以自己的母语为标准来衡量,接受所学语言。其结果往往会觉得外语的某些现象奇怪,难以理解。这种受母语干扰的心理情绪会直接或间接地影响第二语言的学习。与成年人相比,婴幼儿的母语语言习惯还没养成或完全养成,所以在学习外语过程中受到的母语干扰就要比成年人小得多。


  (二)幼儿学习外语的心理障碍少


  在学习外语过程中,学习者的心理、情绪是影响习得的重要因素。在成人方面,随着社会意识和心理上的成熟,他们的自我意识增强,更倾向于考虑别人对自己的评价,在运用外语时,有一种潜在的紧张感,怕出错误,担心自己的语言水平低而闹出笑话。这些社会、心理方面的不利因素,一方面减少了学习者接触和使用第二语言的机会,另一方面也妨碍了认知过程对接触到的语言材料的处理。从幼儿的心理特征来看,他们对一切新事物都很感兴趣,因此,他们在学习外语的过程中表现得非常活跃,十分自然。


  (三)早期外语教育有利于幼儿各方面智能的发展


  学习外语对于发展幼儿的语言、认知、思维和交际等各种能力是非常重要的。一系列大样本追踪性研究和比较研究均表明,从婴幼儿和小学低年级开始学外语的儿童,其认知发展水平普遍高于不学外语的同龄儿童。在各科的标准学业测试中,他们的成绩均优于或至少等同于不学外语的同龄儿童。


  四、如何进行婴幼儿的外语教学


  (一)让孩子像学母语一样去学英语


  对于英语基础好的家长,教孩子英语是最好不过的。从婴儿还没有学会说话开始,就一直对他说”双语”,比如爸爸说中文,爸妈妈说英语。6,7个月大的婴儿,已经能听懂大人一些简单的话,比如“抱抱”“再见”“吃饭啦”等等……如果这些话是用英语反复说给孩子听,他们也会很快的理解。这样等到孩子可以开口说话时,他也就很自然地会说两种语言。不用担心孩子会混淆中文和英文。可以经常给孩子读书听,可以是汉语故事,也可以是英语故事,等等孩子再大一些,就可以教他识字,慢慢学会阅读,这些都可以双语同时进行。一些成功的例子,3,4岁的孩子,就可以用纯正的英语朗读林肯的就职演说了,永远不要低估孩子的学习能力。


  (二)采取“半沉浸式”的她教学模式


  幼儿的年龄特点决定了早期外语教学不同于成人教学。根据幼儿好动、注意力不易集中等心理特点和性格特征,可以采取“半沉浸式”的教学模式。这种模式的主要特色是把外语学习部分渗透进各种教学活动中。比如,在教幼儿唱歌时,就可以适当教些简单的英文儿歌、民谣,让幼儿在学习音乐的同时学习外语并接触异域文化。我们还可以把词汇、句型的学习穿插于各种游戏活动之中,使枯燥的语言学习交得轻松愉快。经过这种模式训练的儿童,一方面能掌握一定的语言技能,另一方面较容易形成外语的语言习惯,而且对外国的文化习俗有一定的认识和了解。


  然而,采取这种模式,应该考虑如何克服母语干扰的问题。因为这种模式所创造的并非是全英语的环境。幼儿离开学校时所处的是母语环境,那么如何在家庭中创造另一种外语环境呢?笔者认为,广播电视可以在这方面发挥重要作用。电视台可以定时播放一些全英幼儿节目,如动画片、儿童系列片等。电台广播可以开辟一些热线电话,邀请有经验的教师主持,提供一个机会让幼儿用英语自由交谈。这样,即使幼儿离开学校,仍然能够处于一种外语语言环境之中,从而把母语的干扰减少到最低限度。


  (三)保证外语学习的持续性与继承性


  进行早期教育,一定要周密考虑和解决幼儿园、小学及初、高中外语教育的连续性问题,否则,这种教育将达不到预期的效果,而且还会浪费所投入的人力和物力。笔者认为,目前我国现行的英语教学体制还不够完善,知识重复的现象普遍,没有注意外语学习的连续性与继承性问题。只有这个问题解决了,早期外语教育才能充分显示其优势及好处。

核心期刊推荐