当前位置:论文网 > 论文宝库 > 外语文学类 > 外语翻译 > 正文

VR技术在外语情景翻译教学中的应用前景

来源:UC论文网2020-09-04 14:14

摘要:

  摘要:VR技术,即虚拟与现实技术,也称灵境技术或人工环境,是利用电脑模拟产生一个三度空间的虚拟环境,使使用者的视觉、听觉、触觉等感官感觉就像身历其境一般,可以及时、没有限制地观察三度空间内的事物。使用者进行位置移动时,电脑可以立即进行复杂的运算,将精确的3D世界影像传回产生临场感。虚拟现实(VR),看到的场景和人物全是假的,是把人的意识带入一个虚拟的世界。  关键词:VR技术,翻译教学,应用前...

  摘要:VR技术,即虚拟与现实技术,也称灵境技术或人工环境,是利用电脑模拟产生一个三度空间的虚拟环境,使使用者的视觉、听觉、触觉等感官感觉就像身历其境一般,可以及时、没有限制地观察三度空间内的事物。使用者进行位置移动时,电脑可以立即进行复杂的运算,将精确的3D世界影像传回产生临场感。虚拟现实(VR),看到的场景和人物全是假的,是把人的意识带入一个虚拟的世界。


  关键词:VR技术,翻译教学,应用前景


  中图分类号:H55文献标识码:A文章编号:1672-1578(2019)07-0295-01


  情景翻译教学主要是某种富有感情色彩的活动而产生的一种特有的心理氛围,就是以生动形象的情境激起学生学习情绪为手段的一种翻译教学方法。目前,情境翻译教学也正符合了新课程的要求,它充分调动学生的学习积极性,促使他们自主学习和自主探究的能力,进一步達到教与学的和谐统一。在教学中,只要根据学生的年龄特点和心理特征,设置适当的情境,引起学生的情感共鸣,从而获得最佳的翻译教学效果。


  1.VR技术的研究现状


  目前VR技术在研究上已经得到了很多国家的重视,美国作为虚拟现实技术的发源地,其技术水平在一定程度上代表了此技术在国际上的技术水平,VR技术到目前为止已在世界范围内获得了长足的发展,尤其在感知、用户界面、后台软件以及硬件等方面有了长足发展。利用vR技术已经在航空、卫星等建立vR训练系统,空间站虚拟现实技术训练系统,以及vR教育系统。在军事领域进行虚拟战场环境和各种形式的模拟训练,提高作军队的作战能力和水平。同时,英国和日本等国也在工业设计、虚拟现实知识库、虚拟现实游戏等多领域取得良好的效果。我国vR技术在80年代才引进,较发达国家而言起步晚,差距大,其发展存在的巨大前景也使相关的科学家和研究人员引起重视,目前VR技术已作为国家重点研究项目进行研究。


  2.韩国语教学现状研究


  崔红男在浅谈韩国语教学现状及改进方案中讲到韩国语教材内容缺乏直观性,在电化教育高度发展的今天,直观性教学是理性认识转化为感性认识的重要手段。韩国语教材重文字、少图像,特别是运用互联网技术来编写的内容生动的教材非常短缺。这与培养符合社会需求的人才的标准并不相符。高校教育的主导思想还是以传统观念为指导来培养人才。教师都是传统大学培养出来的,重韩国语理论知识轻韩国语实践技能,教学就脱离实际教师由于条件受限只能沿袭传统的教学模式,难以激发学习热情,不能满足学生学习上的个性化要求。韩国语实践性课程严重不足,绝大部分院校的教师仍处于用一支粉笔、一块黑板、一本书的传统教学模式状态。目前,很多学院的韩国语专业的学生学了3~4年韩国语,但能用韩国语进行一般的交流、阅读韩国语专业书籍的学生人数恐怕不多,用韩国语撰写专业论文的比例也不高。


  王柳在韩国语教学现状与发展刍议中指出学生在学习韩语过程中存在的问题:一是听说方面实践能力差,思维跟不上说话人的速度。二是词汇量小,学生第一次接触韩国人时,对自己掌握的知识量、准确度没有信心,就越无法集中精力。三是阅读理解、速度方面到了一定程度以后,就很难提高水平。四是语法知识和写作方面,连贯性差。学生学习语法时,能理解,也能运用,但实际写作时用法不当,甚至有些语法根本不用。学院在韩国语教学中存在的问题:一是韩国语教师师资梯队建设有待完善。二是教材缺乏系统性、针对性、连贯性。综上所述韩国语在我国的高校教学中在教师队伍,教材编写,教学模式,教学效果等方面存在很大问题。要想提高学生们的韩国语翻译水平必须要解决以上几个问题。


  3.VR技术应用在语言类情景翻译教学中的理论基础


  VR技术及其思想在情景翻译教学中的应用将大大提高语言类课程的教学水平。VR技术应用在语言类教学中有一定的理论基础。认知学习理论注重内部心理认知结构对学生学习效果产生的影响。其中,情境认知理论、构建主义理论和布鲁纳的发现学习理论分别从不同的角度,阐述了学习过程中教学环境、方法对学生心理过程和教学效果的影响,这些理论为VR技术在教育教学中应用提供了指导。


  4.语言类教学的特点


  韩国语教学属于语言类教学,语言类教学的特点是听说读写。其中听与说是语言类教学的核心,语言就是可以听得懂别人说什么,自己说的别人也听得懂,这就实现了语言的意义交流。如何更好的让学生掌握听与说是困扰大多数教师的一个难题。婴儿从咿呀学语到成年的流利说话是如何做到的呢,第一就是语言环境的重要作用,在一个语言学习环境下学习语言是最重要的,没有好的语言环境是很难练就一口好的语言的。第二就是时间的重要作用。再好的语言环境如果没有时间做盾牌,也是学不好一门语言的语言学习的时间累积是非常重要的。第三就是所学语种的人文习俗。


  外语教师在上课时如果能解决以上三个问题那么语言学习的听与说基本就没什么问题了。可是如何才能解决以上问题呢,在VR出现以前他几乎是不可能被解决的,老师在课上只是教给学生最基本的语法单词句子,要想学好外语全靠学生下课后的不断做作业巩固,复习。


  参考文献: 

  [1]郭勇陈,贾佳丽,王皎琳,周德群VR技术在高校经管类实验教学中的应用研究[M]南京实验室科学2016. 

  [2]刘家泽,VR技术发展现状与未来趋势[M]大连互联网+通信. 

  作者简介:彭庆敏(1981.10.03-)女,汉族,黑龙江哈尔滨人,牡丹江师范学院东方语言学院讲师,博士,主要从事韩语语言文学研究。基金项目:牡丹江师范学院,<基于韩语专业翻译课程的学生“6S”翻译能力的培养与研究>,18-XJ20033。

核心期刊推荐