当前位置:论文网 > 论文宝库 > 外语文学类 > 语言文化 > 正文

语言世界图景下俄汉数字文化的对比分析

来源:UC论文网2020-09-05 14:50

摘要:

  摘要:语言世界图景理论是语言文化学研究的主要内容之一,它反映了语言、思维和客观现实三者之间的相互作用,是人们在交际活动中用以表达对世界认识的基本手段。数字文化不仅能够反映出俄汉两民族文化观念,还能反映出两民族的民族心理和认知过程。本文将以语言世界图景理论为基础,以俄汉数字文化为研究对象,对比分析俄汉语中数字所表达的文化内涵,从而使俄语学习者更加深入地掌握语言世界图景理论以及俄汉之间的文化异同。...

  摘要:语言世界图景理论是语言文化学研究的主要内容之一,它反映了语言、思维和客观现实三者之间的相互作用,是人们在交际活动中用以表达对世界认识的基本手段。数字文化不仅能够反映出俄汉两民族文化观念,还能反映出两民族的民族心理和认知过程。本文将以语言世界图景理论为基础,以俄汉数字文化为研究对象,对比分析俄汉语中数字所表达的文化内涵,从而使俄语学习者更加深入地掌握语言世界图景理论以及俄汉之间的文化异同。


  关键词:语言世界图景;俄汉数字文化;民族心理;文化差异


  一、理论基础


  世界图景是现代语言学的核心概念之一,它是指人类为了自身生存的需要,不断按照自己的意志认识世界和改造世界,于是在人的观念中形成了对世界的认识、理解和评价,从不同的角度形成了对世界各个方面的知识。人类对世界知识的总和就是世界图景(杨海云,2003)。


  语言世界图景,又称“语言世界模式”“语言世界观”“语言对世界的表征”“语言中间世界”“语言世界组织”等(赵爱国,2006)。语言世界图景源自于洪堡特提出的“每一种语言都包含着一种独特的世界观”的理论假设,他認为,语言对世界观的确立起着决定性的作用,语言的影响决定着人的思维和认知活动,即语言是一个民族进行思维和感知的工具。经过几代学者(赫尔德,施坦塔尔,保罗,维特根斯坦等)孜孜不倦的探索,语言世界图景理论得以发展。


  语言世界图景具有民族性与普遍性相统一的特征,语言世界图景理论认为每一种语言都是感知和认识世界的一种方式,只有借助语言,现实世界才得以观念化表达,从而形成该民族认知世界的统一的观念系统。语言世界图景的形成受语言知识、文化、传统、周围环境、自然景观和其他社会因素的影响,所以人们的文化观念也存在着差别,对待同一个事物的看法既存在着共性,也存在着个性。


  二、俄汉数字文化的对比分析


  对不同民族语言文化现象进行对比研究是当代语言学一个重要的研究方法,这对明确两民族文化特性,明确文化空缺,弥补文化差异具有重要的意义。“数”是人类思维发展到一定阶段,为适应社会生产活动的需要,在符号的帮助下产生的。最初数字的使用只用于表达具体的数量,随着社会的发展和人类交际活动的不断扩大,数字获得了除了表示数量之外的其他文化内涵,从而形成了数字文化这一概念。数字文化以数字这一特殊的语言符号为载体,不仅包含着人类对数字的社会认知,还反映着一个民族的历史传统、宗教观念、价值取向和审美观念。下面笔者将运用对比的研究方法,从俄汉两民族的文化风俗、信仰以及成语、惯用语入手来探究并逐一分析俄汉民族对数字认知的异同。


  (一)俄汉民族对数字认知的相似性


  1.万数之母“1”


  无论是在俄罗斯还是在中国,“1”都被视为万数之母。因为“1”是最小的自然数,其他任何数都是由“1”叠加变化而成。在俄罗斯文化中,“1”也被认为是万物的本源。因此,俄语中,“1”获得了非常丰富的内涵,不仅仅表达数量单位“1”这一概念,还可以表达如下的意义.


  表示“孤独”:Одинвполеневоин(寡不敌众);表示“同样”,“相似”:одинитожже(同样的);表达“少数”:Семеродногонеждут(众人不等一个);表达“整个”:Вседоодного(所有,全部);表示“某个,某些”:водинраз(一次)。


  另外,数字“1”与俄罗斯民族性格也有很大关系,由于受到西方宇宙观的影响,俄罗斯人认为,“1”代表一种独立自强的性格,积极独立的思维方式和努力追寻,锲而不舍的信念。


  而中国古代也有道生一,一生二,二生三,三生万物这一哲学思想。“一”所具有的内涵也渗透在人民生活的方方面面。例如:表达美好祝愿:一路顺风;一帆风顺;一飞冲天。表达处事原则:一不做,二不休;一刀两断;一鼓作气。表达评价:一表人才;一无是处等。


  因此,在俄汉民族文化中,都将数字“1”视为万物的本源,都赋予其丰富的文化内涵。


  2.俄汉民族喜爱的“3”


  俄罗斯人对“三”的偏爱首先来源于其宗教信仰。在基督教文化中,“三”象征着物质世界的三位一体(天、地、水),也体现着圣父、圣子、圣灵的三位一体观念。俄罗斯人对数字3的喜爱体现了他们对上帝、对宗教的信仰与崇拜。俄语中有很多成语都与宗教和上帝有关,如Богтроицулюбит(上帝会帮助你的);Боглюбиттроицу(上帝喜欢三)。


  另外,在俄语的成语、俗语、谚语中也频繁使用数字“3”,如втрипогибелигнуться(做牛做马);Отгоршкатривершка(形容人矮小);Дратьтришкуры(敲竹杠)等。


  此外,在俄罗斯文学作品中,“тройка(三套马车)”一词也被反复提到,作为俄罗斯文化中的一个典型现象,三套马车不仅指具有俄罗斯特色交通工具,同时也是俄罗斯民族文化的象征。在19世纪的俄罗斯出现了三大作家:屠格涅夫,陀思妥耶夫斯基,列夫托尔斯泰,他们也被称为俄罗斯小说领域中并驾齐驱的“三套马车”。


  在中国,“三”也是极受欢迎的数字,中国古代哲学家认为:数字“三”代表“天”“地”“人”,且有“三生万物”的观念,这也体现了中国人原始的宇宙观。


  在中国,数字“三”的使用非常广泛,受儒家伦理观念的影响,数字“三”一方面体现为对社会礼仪规范,行为准则的概括。例如,在中国古代行礼要三让,三揖,服丧以三年为期,女子要遵守三从四德,做人要三十而立,做事要约法三章、三思而行。要遵守“三纲五常”三德三孝”。另一方面,数字“三”也能反映出中国古代皇权之下森严的等级制度,如三教九流。除此之外,数字“三”也体现人们的处事原则,如“三省吾身”“举一反三”等。


  综上,我们可以看出,俄罗斯人对数字“3”的喜爱主要来源于其宗教信仰以及外来文化赋予单数的特殊意义,而中国人对“3”的喜爱则源于其原始的宇宙观以及伦理道德规范。但无论是俄民族还是汉民族,数字“3”都对其文化产生了深远影响。


  3.象征圓满的“10”


  在对数字“10”的认知方面,俄汉民族的观点基本保持一致,无论是在俄罗斯还是在中国,人们都喜欢追求圆满,数字“10”有“完美”“圆满”的含义。


  俄罗斯民族认为“10”是象征完美,极致的数字,在俄语中很多成语可以体现这一点,如Издесятканевыкинуть(名列前茅);Десятьразпримерь,одинразотрежь(三思而后行);Попастьвдесятку(打中十环)。在中国,人们对数字十的使用也体现了人们对完美,极致的追求,如成语十全十美,十年寒窗,十万火急等。同时,由于汉民族强调整体的观念,所以中国经常会出现以“十”为标准数量的事情,比如“古贤十圣”“古代文学十大名著”等。


  中国人对数字“十”的偏爱在诗词中也有体现。例如,将军百战死,壮士十年归(《木兰辞》);十轮霜影转庭梧,此夕羁人独向隅(《中秋月》);三秋桂子,十里荷花(《水龙吟》)


  综上,数字“十”在俄汉民族文化中,体现了两民族追求完美、极致的共同心理。


  (二)俄汉民族对数字文化认知的差异性


  1.对待奇偶数的态度


  俄罗斯人对数字奇偶的认知很大程度上受基督文化的影响,认为奇数代表了吉祥和好运,而偶数则是魔鬼的象征。同时,由于西方宇宙观的影响,俄罗斯人认为空间存在的一切没有必然的联系,都是个体的、孤立的,这种个体性也说明了俄民族对奇数的崇尚。在生活中,俄罗斯人也有着“以三为度,以三为止,视为幸福极限的”的思想。东正教徒在教堂做礼拜时,要用三指连续画三次十字;在日常生活中送别人花要送单数等。


  汉民族是一个崇尚偶数的民族,受道教思想的影响,认为偶数代表着成双成对,和谐幸福之意。例如,送花应送双数,结婚的日子应定在双数,取和和美美、成双成对之意。


  2.俄罗斯喜欢“7”与“40”,中国偏爱“5”和“9”


  在俄文化中,“7”是最神秘的数字,这也与基督教文化相关,《圣经》中主祷文为七部分,俄罗斯民族崇尚七德,忌讳七宗罪。在俄罗斯人心目中,“7”是完美与极致的化身,俄语里也有很多含有数字的“7”成语俗语也能体现出俄罗斯人的价值准则,生活方式,如Семьразотмерь,одинразотрежь(三思而后行);Семьпятейволбу(额宽七指来表示绝顶聪明);Наседьмомнебе(七重天,表示天堂,最开心和最快乐的地方);Работатьдоседьмогопота(工作到汗流浃背,表示工作到极致)。


  “40”也是俄罗斯人偏爱的数字之一,数字四十可表示“许多”之意,俄罗斯民族把“四十”作为自己的极数。例如,Дорогитвоисороксоболей,анаправдуценынет(四十个貂皮虽然贵重,但真理是无价的);Сороксороковцерквей(教堂很多,多得数不清)。


  相对于俄罗斯人对于数字“7”的偏爱,中国人更喜爱数字“5”,由于数字“5”处于1~9之间,所以“5”又被看作是平稳的象征。同时,中国人对“5”的喜爱也受阴阳五行理论的影响。中国古代人的行为准则被称为三纲五常,帝王被称为九五之尊,另外,五湖四海,五谷丰登等词语也反应了中国人对美好生活的向往。古诗词里也有大量含有数字“五”的诗句,例如李白的“五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同消万古愁”;白居易的“楼阁玲珑五云起,其中绰约多仙子”等。


  俄罗斯人认为“7”是最神秘的数字,而中国人把“9”看作是最神奇的数字,因为“9”是最大的阳数,所以“9”被认为是极致与美好的象征。俄罗斯人认为天分为七层,中国人认为天有九层,九重天被认为是天帝居住之所,帝王被称为九五至尊,紫禁城的房屋有999间。一言九鼎,十拿九稳,九曲回肠,九死一生,九天揽月等成语也反映了中华民族数字“9”的崇拜。一些诗句中也用“9”来表达雄浑壮阔的气势和中国人的宇宙观。例如,飞流直下三千尺,疑是银河落九天(《望庐山瀑布》李白);九重城阙烟尘生,千乘万骑西南行(《长恨歌》白居易);死去元知万事空,但悲不见九州同(《示儿》陆游)。


  3.俄忌讳“2”和“13”,汉忌“4”


  俄罗斯人认为,数字2同魔鬼有关系,所以俄罗斯民族恨忌讳用2这个数字,比如在俄语成语中чёртасдва(见鬼了,去你的吧),表示否定意义,带数字два的成语多表示微不足道,不被重视的数量,例如,вдвухшагах表示很近;вдвасчёта表示很快,瞬间,很容易。


  “13”这个数字,无论是在西方还是在俄罗斯,都是不祥的象征。据《圣经》载,耶稣及其门徒共13人,最后的晚餐上,犹大背叛了耶稣,使得耶稣被钉死在十字架上,因为当天正好是星期五,所以13日如果与星期五重合的话,这一天就被称为“黑色星期五”,被认为是不祥的,易发生倒霉事件的一天。13也被看作是与鬼有关的数字,如чёртовадюжина鬼的一打,13的俗称。即使俄罗斯人喜欢奇数,但是也要避开“13”,比如送花不能送13枝,门牌号码也要避免13号。而中国则不忌讳“13”,在佛教文化中,“13”寓意吉祥、顺利、圆满。而数字13和14连在一起,则与一生一世谐音,象征幸福美满。


  在中国非常忌讳数字“4”,因为汉语发音“四”同“死”谐音,所以人们尽量避免使用4这个数字,尽量避免购买第四层楼,选车牌号,手机号时中国人也会尽量避免数字“4”,在中国有许多带“四”的成语俗语表达不好的意义,如危机四伏,不三不四,颠三倒四等。


  三、结论


  本文以语言世界图景理论为理论基础,运用对比的研究方法,以俄汉语中的数字文化为研究对象,分析并阐释了俄汉语中对待数字文化的认知差异,概括了俄汉语中数字所体现出的不同的语言图景,并得出以下结论。


  第一,无论是在俄民族文化还是在汉民族文化中,数字都有其象征意义,数字象征意义的来源大致由以下几个方面构成:神话、传说、宗教文化等影响;人民对美好生活的向往和追求;受各自民族的社会准则、伦理观念、等级制度的影响。


  第二,俄汉语中数字文化所体现的语言世界图景,既有共性,也有个性:共性在于,某些相同或者不同的数字能够反映出相同的文化观念、价值取向等。例如,俄汉语中,都将“1”视为万物之母,都偏爱数字“3”,都认为数字“10”代表完美。在俄汉语中,都有代表吉祥完美的数字,也都有象征着不祥的数字。个性在于,某些相同或者不同的数字反映出俄汉两民族对世界的不同认知。例如,俄汉两民族对待奇数偶数态度的不同源于两民族不同的文化信仰,俄民族偏爱奇数,主要受基督文化和西方世界观的影响;而汉民族文化受中国传统道家文化和儒家文化的影响较大,强调成双成对,以和为美,所以更加偏爱偶数。


  第三,俄汉文化中所体现的语言世界图景的差异与诸多因素有关,最根本的原因是本民族语言对现实世界概念化、范畴化的认知过程和认知方式不同。


  通过对比分析语言世界图景下俄汉数字文化的异同,能够使我们进一步明确在俄汉文化中数字作为语言单位所体现的不同的语言世界图景,明确影响语言世界图景的因素和俄汉两民族之间文化差异,同时为跨文化交际提供相应的参考。

核心期刊推荐