当前位置:论文网 > 论文宝库 > 外语文学类 > 英美文学论文 > 正文

日语外来语与英语原语「文字読み」的对应规则

来源:UC论文网2020-09-19 10:21

摘要:

  摘要:本文以《新明解国语辞典》中所列英语来源的外来语为研究对象,重点分析英语原语中没有而日语外来语中特有的促音音节,以及转换过程中促音音节产生的对应规律性。  关键词:日语外来语;英语原语;促音;对应规则  笔者在《日语外来语与英语原语「文字読み」的对应规则---清音、浊音、拗音》中分析了日语外来语词汇中清音、浊音、拗音的片假名分别与英语原语字母组合的对应规则,并进行了举例说明,本文将继续分析...

  摘要:本文以《新明解国语辞典》中所列英语来源的外来语为研究对象,重点分析英语原语中没有而日语外来语中特有的促音音节,以及转换过程中促音音节产生的对应规律性。


  关键词:日语外来语;英语原语;促音;对应规则


  笔者在《日语外来语与英语原语「文字読み」的对应规则---清音、浊音、拗音》中分析了日语外来语词汇中清音、浊音、拗音的片假名分别与英语原语字母组合的对应规则,并进行了举例说明,本文将继续分析外来语中的促音与英语原语「文字読み」的对应规则。


  英语单词虽然只有26个字母组合而成,但字母的组合是自由的,所以单词可长可短,创造性较强。日语词汇按音节数量进行分类的话,虽然主要音节有44个(通常用五十音图表示),但日语单词的平均音节大约在4至5个,所以3音节、4音节、5音节单词最多,词汇的创造性不高,因此在五十音图基础上,日语音节又增加了浊音、拗音、拨音、促音、长音,以增加词汇的可塑性。本篇将要探讨的就是英语原语中没有而日语中特有的促音,通过分析笔者发现日语外来语词汇中有不少词例含有促音音节,那英语原语转换成对应的外来语时增加促音音节又有哪些特点呢?以下为笔者经过分析总结出的规律。


  日语假名中只有5个元音「あ、い、う、え、お」,用罗马字母表示分别为a、i、u、e、o。通过对研究范围内的词例分析,笔者发现日语外来语中带有促音的词例,促音之前的那个音节,片假名所对应的英语原语的那部分字母组合都是以字母a、i、u、e、o结尾的。下面我们通过具体的词例分析说明(所列词例中箭头左边为日语片假名,右边为英语字母,不区分大小写)。


  1、以a结尾的字母组合


  アクロバット→acrobat(ア→a,ク→c,ロ→ro,バ→ba,ト→t)


  カヤック→kayak(カ→ka,ヤ→ya,ク→k)


  キャッシュ→cash(キャ→ca,シュ→sh)


  サッシュ→sash(サ→sa,シュ→sh)


  スクラップ→scrap(ス→s,ク→c,ラ→ra,プ→p)


  スナップ→snap(ス→s,ナ→na,プ→p)


  スマッシング→smashing(ス→s,マ→ma,シ→shi,ン→n,グ→g)


  ハット→hat(ハ→ha,ト→t)


  以上词例中,日语外来语词汇中促音前的音节分别是バ、ヤ、キャ、サ、ラ、ナ、マ、ハ,其对应的英语原语字母组合部分分别是ba、ya、ca、sa、ra、na、ma、ha,字母组合部分都是以字母a结尾。


  2、以i结尾的字母组合


  アクロマチック→achromatic(ア→a,ク→ch,ロ→ro,マ→ma,チ→ti,ク→c)


  イタリック→italic(イ→i,タ→ta,リ→li,ク→c)


  ウイット→wit(ウ→w,イ→i,ト→t)


  エピック→epic(エ→e,ピ→pi,ク→c)


  グラフィック→graphic(グ→g,ラ→ra,フィ→phi,ク→c)


  コミック→comic(コ→co,ミ→mi,ク→c)


  トランシット→transit(ト→t,ラ→ra,ン→n,シ→si,ト→t)


  ニヒリスティック→nihilistic(ニ→ni,ヒ→hi,リ→li,ス→s,ティ→ti,ク→c)


  パニック→panic(パ→pa,ニ→ni,ク→c)


  ビビッド→vivid(ビ→vi,ビ→vi,ド→d)


  以上词例中,日语外来语词汇中促音前的音节分别是チ、リ、イ、ピ、フィ、ミ、シ、ティ、ニ、ビ,其对应的英语原语字母组合部分分别是ti、li、i、pi、phi、mi、si、ti、ni、vi,字母组合部分都是以字母i结尾或是字母i。


  3、以u结尾的字母组合


  インプット→input(イ→i,ン→n,プ→pu,ト→t)


  ブッシェル→bushel(ブ→bu,シェ→she,ル→l)


  プッシュ→push(プ→pu,シュ→sh)


  在本次研究范围内,日语外来语词汇中促音前的音节对应的英语原语字母组合部分以字母u结尾的词例较少,如上例所示プ对应pu,ブ对应bu。


  4、以e结尾的字母组合


  アルファベット→alphabet(ア→a,ル→l,ファ→pha,ベ→be,ト→t)


  ウエット→wet(ウ→w,エ→e,ト→t)


  キャビネット→cabinet(キャ→ca,ビ→bi,ネ→ne,ト→t)


  コメット→comet(コ→co,メ→me,ト→t)


  コルセット→corset(コ→co,ル→r,セ→se,ト→t)


  ステップ→step(ス→s,テ→te,プ→p)


  タブレット→tablet(タ→ta,ブ→b,レ→le,ト→t)


  バスケット→basket(バ→ba,ス→s,ケ→ke,ト→t)


  ペット→pet(ペ→pe,ト→t)


  ラムジェット→ramjet(ラ→ra,ム→m,ジェ→je,ト→t)


  以上词例中,日语外来语词汇中促音前的音节分别是べ、エ、ネ、メ、セ、テ、レ、ケ、ペ、ジェ,其对应的英语原语字母组合部分分别是be、e、ne、me、se、te、le、ke、pe、je,字母组合部分都是以字母e结尾或是字母e。


  5、以o结尾的字母组合


  アプリコット→apricot(ア→a,プ→p,リ→ri,コ→co,ト→t)


  インゴット→ingot(イ→i,ン→n,ゴ→go,ト→t)


  ショップ→shop(ショ→sho,プ→p)


  スノッブ→snob(ス→s,ノ→no,ブ→b)


  スポット→spot(ス→s,ポ→po,ト→t)


  ドロップ→drop(ド→d,ロ→ro,プ→p)


  ノンストップ→nonstop(ノ→no,ン→n,ス→s,ト→to,プ→p)


  メソッド→method(メ→me,ソ→tho,ド→d)


  モッブ→mob(モ→mo,ブ→b)


  ロボット→robot(ロ→ro,ボ→bo,ト→t)


  以上词例中,日语外来语词汇中促音前的音节分别是コ、ゴ、ショ、ノ、ポ、ロ、ト、ソ、モ、ボ,其对应的英语原语字母组合部分分别是co、go、sho、no、po、ro、to、tho、mo、bo,字母组合部分都是以字母o结尾。


  另外日语中非外来语词汇的促音,只发生在「か、さ、た、ぱ」行之前,经过分析发现外来语词汇的促音也基本遵循这个原则,但受英语原语本身音节的影响,也有小部分不在此列,如上举例中的促音也有位于ば行以及拗音之前的,归纳起来就是日语外来语的促音除了位于「か、さ、た、ぱ」行之前,还结合英语原语的特点,可以位于「ド、グ、ブ、シュ、シェ」音之前。


  参考文献

  [1]金田一京助,山田忠雄.新明解国语辞典第五版[M].三省堂出版社,2001.

  [2]新村出.广辞苑第六版[M].上海外语教育出版社,2012.

  [3]陸谷孙.英汉大词典第2版[M].上海译文出版社,2007.

  [4]皮细庚.日语概说[M].上海外语教育出版社,1997年.

  作者简介:解君兰、女、汉族、1985年10月1日、硕士、武警警官学院基础部讲师,专业:日语语言与文学、研究方向:日语语言学.

核心期刊推荐