当前位置:论文网 > 论文宝库 > 文学文化类 > 西方文化论文 > 正文

探究大学英语教学中如何平衡中西方文化的差异

来源:UC论文网2016-01-06 19:23

摘要:

摘 要 :每一个民族的语言都受到该民族自然环境、历史、地理、人文等多方面因素的影响,经过上百年甚至上千年的发展,有其自身的语言特色和语言风格。尽管英语现在在全世界范

摘 要:每一个民族的语言都受到该民族自然环境、历史、地理、人文等多方面因素的影响,经过上百年甚至上千年的发展,有其自身的语言特色和语言风格。尽管英语现在在全世界范围内已得到广泛的普及,但是由于受各个民族和国家不同文化背景的影响,英语的许多概念和用法都存在差别,在我国也不例外。本文以大学英语教学中如何平衡中西方文化的差异入手,分别写了中西方文化差异在大学英语教学中的体现、大学英语教学中渗透中西方文化差异的重要性以及在大学英语教学中如何平衡中西方文化的差异,对平衡好中西方文化差异做了进一步的探讨。

关键词:英语教学;平衡;中西方文化;差异
 

语言是一个国家文化的最好象征,是一个民族文化、历史、政治和经济的重要结晶,不同种族、不同皮肤的人之间,都是靠语言来实现沟通和交流的。 近些年来,随着当今世界经济的不断发展,经济全球化的趋势加强,国家之间的交际日益密切和频繁,英语逐渐成为世界第一大通用语言,而我国也越来越重视英语的地位和作用,对英语教育也越来越普及,越来越大众化,小到幼儿园的小朋友,大到中老年朋友,都在学习英语。但是我们应当认识到,语言都是一国地理环境、历史文化多方因素的综合产物,英语历经几百年甚至上千年的发展,必定尤其自身的地方特色和语言习惯,这些与我国都是有区别的,因此,在我国的英语的教学中,尤其是在目前大学英语的教学当中,应当要认识到中西方文化之间的差异,并且要不断的探索教育模式,理解文化差异对英语学习的影响,如何将西方的文明和历史融合在大学生平日的学习当中,让英语教育扎根于文化的沃土中,结出沟通文化、价值传播的果实。
一、 中西方文化差异在大学英语教学中的体现
  中西方之间的文化存在很多方面的差异,但是由于英语教学的目的主要是为了培养学生用语言进行交际的能力,即运用外语的能力,所以在大学英语教学中应该注重交际文化方面的差异,主要表现在以下几个方面:
  第一,个人隐私方面。中国人喜欢打听别人的事情,比如,中国人初次见面时会询问对方的年龄、收入等等,在中国这是一种礼貌;但是西方人则不同,他们有着非常强的隐私观念,注重个人的隐私,不愿意让别人干预自己的事情,也不愿意多打探别人的事情,人与人之间的交往也保持一个适度的距离,像中国人见面那种打招呼的方式,在西方人看来就是对隐私的侵犯。因此,我们在与外国人交流的时候,一定要了解到中西方文化之间的这种差异,避免侵犯到别人的隐私,以免引起别人的误会。
  第二,时间观方面。西方人有着非常强烈的时间观,他们非常珍惜时间,如果要拜访某人,他们会事先通知或者提前约好时间,而不会临时或者贸然拜访;但是在中国,中国人在时间观上随意性比较大,经常会临时去拜访某人或者顺路去看望,有些时候,即便是约定好时间,也会有迟到或不守时等现象的发生,中国人可能对这种现象已经习惯,但是如果约到的是一位外国朋友,就会让对方感到不适或者不礼貌,这些都是由中西方之间的文化差异所导致的。
  第三,感情表达方面。西方人在受到表扬时,会非常高兴的说"谢谢",在西方家庭当中,家人之间也是会互相拥抱,会互相表达爱意,他们在感情表达方面简单直接,从不隐藏的表达出自己内心的感情;但是中国,国人受传统思想的影响,比较保守,在感情表达方面比较含蓄内敛,不擅长将内心的感情直接袒露于别人面前,而且中国人注重谦虚,在受到别人的称赞时,往往会自贬一下来表示谦虚有礼。
  第四,颜色方面。中国人有"红白喜事"的说法,"红"是指嫁娶,"白"则是指丧事。但是在西方文化当中,"white"是美好、希望、快乐、高兴、纯洁等褒义的表达和象征,西方人在结婚时也都穿着白色的婚纱以示"白色"的美好含义。而黄色在中国的传统观念中是帝王之色,龙袍也是黄色的,象征着至高无上的地位和权力;但是在西方,跟中国的黄色同语义的是紫色,紫色在西方象征着显贵和尊重,因此在英语中有着"to be born in the purple"。
  学生们在小学以及中学时代的学习大都是应试教育的产物,学校的教育也是为了适应中国的考试,在中国的英语考试中取得优异的成绩。但是大学的教育理念与培养模式应当大大区别于其他阶段的学习,大学的英语教学中应该注重西方文化的讲解,让学生能够更加理解这门语言背后的历史和文化,从而更好的掌握英语。
二、 在大学英语教学中渗透中西方文化差异的重要性
  第一,学生可以用西方的思维和视角来看待问题。中国传统文化可谓博大精深、源远流长,影响了无数的中华儿女,因此,中国人的传统观念都比较强,也都习惯用长期以来形成的传统思维来看待问题和考虑问题,这种思维方式属于典型的东方人的思维,若想用这种思维来理解与中国文化背景大不相同的西方文化,是有一定难度的。但是,想要培养学生的西方思维,仅仅靠当前的英语教学方式是远不能达到的,如果老师在平时的教学中能够将相关英语的背景知识传递给学生,使学生更好的理解西方人的生活方式和道德范畴,让学生理解中西方文化之间的差异,并且注意到这些差异在英语学习中的体现,就能逐步培养起自身以西方文化思维或视角去审视西方文化的能力。
  第二,可以减少中国文化对英语语言学习的干扰。我们经常会这样调侃自己所学的英语,即"Chinese English"。之所以这样称呼自己所学的英语,是因为我们从最初的英语学习中就受到中国文化思维模式的干扰,一是中国学生在英语学习方面起步晚,几乎是到初中才接触英语,根深蒂固的中国思维难免不会潜移默化的影响到第二语言的学习;二是中国学生缺乏良好的学习英语的环境,除了课堂上的学习,课下也没有用英语交流的习惯。这样就会导致在跨际的文化交流中,学生喜欢用汉语的思维方式来组织语言,然后转化成英语表达出来。如果我们在平时的教学中加强对英语语言文化背景和语言结构的教育,就会减少中国传统思维对英语学习的干扰。
  第三,有利于激发学生学习英语的兴趣,提高学生的综合素质。在高校的英语教学中,仍然沿用中学时期的教学模式,课堂上单纯的讲授语法、单词、句子,机械的应对考试,学生们在学习的过程中枯燥乏味,很难提起兴趣,最终导致成绩,学习效果的下降。英语教学的真正目的不是为了在英语考试中取得优异的成绩,而是要帮助学生了解并熟悉中西方文化的差异,引导学生深刻了解西方的文化,在课堂上适时加入对西方文化的介绍,如一些国家的人文、历史、习俗、特征等,这些都能有效地激发起人们学习英语的兴趣,探讨英语学习的乐趣,促进高校英语教育更加良性的发展。
三、 在大学英语教学中如何平衡好中西方文化间的差异
  在大学英语教学中,我们应当去站在全局的角度去选择适合我国的教学模式,既不能固步自封的沿用传统的教学方法,又要认识到中西方文化差异在英语教学中的特殊地位,并且能够将中西方之间的这种文化差异渗透到大学的英语教学当中。
  第一,在讲解文章和词汇的同时,要同步渗透文章和词汇所涉及的文化背景。在大学英语的教学过程当中,老师可以针对教材中那些文化含义不同的词汇及课文所涉及到的文化背景知识进行注释和解说,或者通过播放视频或幻灯片的形式,将西方的文化和历史形象生动的展现在学生的课堂上,学生可以对英语国家的地理、风俗习惯、民族、宗教、制度、饮食习惯、历史等有别于中国文化的背景知识有一个更为全面和深刻的了解,从而了解中西方文化之间的差异,这样在学习的过程当中就会有所侧重,对知识的把握会更到位。
  第二,在丰富多样的文化实践活动中来认知中西方文化之间差异。实践是获得真知的来源,学校可以多组织一些实践活动,比如组织学生观看电影、录像、文化展览等;老师除了在课堂上对学生进行西方文化知识的讲解之外,还要多鼓励学生参与到课后的实践当中去,鼓励学生课后要大量阅读英语书籍、报纸和杂志,了解西方人的日常生活和语言环境,感受西方人的思维方式;对于大学生自身而言,要主动的去接触西方文化,多参加学校开设的英语角、英语沙龙等,去和广大的英语爱好者交流,去和外国留学生交流,切身实地的去感受西方文化影响下的学生思维,取他人之长,补自己之短。这些丰富多彩的实践活动可以让学生更深刻的理解西方国家的自然和人文特征,丰富文化知识,扩展自己的视野。
  第三,通过习语来感受中西方文化的不同,认知文化之间的差异。习语是人们经过长期的使用而提炼出来的短语和短句,就像汉语中的很多成语典故一样,只要一提,大家都不言自明,在西方文化中,也存在一些这样的习语,它们有着浓厚的宗教色彩和民族特色。要想学好英语,了解这些习语是非常必要的。因此,教师在教学的过程中,要结合教材适度的让学生了解一些习语,这样既可以使学生快速的理解文章,又能激发起学生学习英语的兴趣,避免老师机械的教,学生机械的学习这样一种尴尬现象。
  
  
  
  
  
  
             小结
  语言是文化的载体,不同的语言反映出不同的文化,但是想要学好语言,离不开文化的支撑,需要对其文化有一个深入的了解和认知。英语教学是语言教学,因此大学英语教学中更离不开中西方文化差异的渗透,平衡好中西方文化的差异 ,有针对性的教与学,才能更好的实现英语教学的最终目的,才能培养出适合社会发展要求的文化交际型的英语人才。
 
 
参考文献:
【1】 徐英辉.《大学英语教学中文化背景知识的导入》,齐齐哈尔大学学报,2008年第1期.
【2】 熊珍.《中西方文化差异对我国英语教育的影响》,学术研究,2013年第9期.
【3】 刘瀚遥.《中西方文化差异对 英语课堂的教学影响分析与对策》,辽宁师专学报:社会科学版,2011年第1期.
【4】 莫兴伟.《浅谈中西方文化差异对英语教育的影响》,中国成人教育,2010年第5期.
【5】 张淑贞.《中西方文化差异对英语习用语汉译的影响》,科技致富向导,2013年第1期.
【6】 唐守华.《浅析中西方教育的差异》,黑龙江科技信息,2010年第2期.
【7】 林岩.《中西方文化差异与英语教学》,今日科苑,2010年第6期.
【8】 苏福呈,《浅析中西方文化差异》,文学教育(中),2010年第1期.

核心期刊推荐