译者对其所译作品享有怎样的版权?

是否如作者一样,译者的译作也要在其死后50年别人才可以自由发行。

zhangchanli 2021-09-19 09:45 282 次浏览 赞 56

最新问答

  • 黑玫瑰1111

    译者对其翻译的作品享有版权(著作权),比如,你把英文作品翻译成汉语,那你有该作品的汉语版权,属于著作权法的第十二条:改编、翻译、注释、整理已有作品而产生的作品,其著作权由改编、翻译、注释、整理人享有,但行使著作权时不得侵犯原作品的著作权。你翻译完成即可发行

    但在出版发行前需得到原作品的著作权人许可,并支付报酬,这个工作一般是由出版社搞掂

    浏览 256赞 87时间 2022-09-06
  • 镜SHOW公主

    是的,他同意也可以

    浏览 346赞 99时间 2022-05-03

译者对其所译作品享有怎样的版权?

是否如作者一样,译者的译作也要在其死后50年别人才可以自由发行。