请问西南政法大学外语学院研究生报考的各种问题?

天津的明 2021-09-19 09:45 458 次浏览 赞 68

最新问答

  • 80年代之后

    西南政法外语学院研究生分为学术硕士(外国语言学及应用语言学)和专业硕士(英语笔译-法律翻译方向)。学术硕士04年开始招生,12年招生人数大约20人(含1-2名本校推免生),翻译硕士11年开始招生,每年招生人数为30人左右(无推免)。学硕历年报考人数在65-110人左右,翻译硕士报考人数在55-75人左右。学硕分数线08年359、09年330、10年354、11年345、12年388分。总分自主划线,单科按线划线。翻译硕士近两年都是按线复试。一志愿报考被录取全公费。校内调剂和校外调剂均为自费(学硕9000+1200住宿一年,专硕10000+1200一年)。外语学院研究生都住读渝北校区。四人间,有阳台和卫生间,带空调和热水器。目前导师(包括翻译硕士导师)为赵亮教授(法律话语分析)、肖云枢教授(法律语用学和翻译)、张绍全教授(普通语言学)、熊德米教授(翻译及法律翻译理论与实践)、倪清泉教授(跨文化交际、法律语言)、黄春芳教授(语言哲学)、郑达轩副教授(法律语言、法律语义学)、王建副教授(庭审语言、法律语言学)。二外教师为曲庆璋副教授(日语)、杨艺副教授(俄语)、李立宏(法语)学硕初试课程政治、二外、基础英语、翻译与写作。相对日语而言,俄语和法语相对简单。基础英语题型为英语词汇选择及配对,完形填空,阅读(含主观阅读)、翻译(有的年份没有),八级人文知识、写作(有的年份两篇,应用文和议论文各一篇),大多数情况是写一篇议论文。翻译与写作这门为英语熟语(看年份)、句子(看年份)、段落翻译,无作文。西政的题型包括二外,每年都更新,考生绝不要拘泥于往年的题型和指定的参考书目复习,而应该加强综合能力的培养。复试书目为宋雷著的法律英语(),无参考书目。应该仔细研读,学术硕士150分的试卷大多取材于这本书。面试150分,随意性较大,考生应按照语言学、文学、跨文化交际、法律语言学术语、以及自己的求学和就职经历自我介绍。如有公开发表的学术论文需要带原件。专业(如合格证、律师证、CATTI翻译、LEC、TOLES)都能给加分不少。导师会分为两组,每个导师都会提问。随意性很大。二外不考听力和口语。翻译硕士无笔试,面试会考现场翻译。学术硕士的主干课程有法律英语选读,语言学,语义学,语用学,话语分析,译学理论,法律翻译实践,英汉对比法律语言学,法律文书写作(英语),第二外语,法律语言学,英汉法文化对比研究,学术论文写作。翻译硕士主干课程有译学理论,法律法规翻译,法律术语翻译,中西法文化对比研究,法律文书翻译,高级法律文选,基础笔译,法律典籍翻译,合同文本翻译,法律学术文献翻译,法律案例研究与翻译,西方法律制度,WTO文献翻译,法学概论。如果你有良好法律教育背景和娴熟的英语运用能力,应该前途无量。目前就业渠道多为公务员、三资企业、大中专院校、律师事务所、以及出国留学。

    浏览 176赞 123时间 2024-01-04
  • 雨虹阳光

    西南政法外语学院研究生分为外国语言学与应用语言学和英语笔译两个硕士点。现任导师(所有导师均为双师型导师)为赵亮(即将退休)教授(法律话语分析)、肖云枢教授(法律语言学与翻译)、张绍全教授(普通语言学)、熊德米教授(翻译学)、黄春芳教授(语言哲学)、倪清泉教授(法律语言学、跨文化交际)、郑达轩副教授(口语特棒、法庭口译、法律语言学)、王建副教授(法律语言学。翻译学)。两个硕士点均已法律语言、法律翻译的研究和实践为特色。外国语言学硕士04年开始招生,翻译硕士11年开始招生。外国语言学招生人数大概20人左右(含1-2名推免研究生),翻译硕士招生人数大概30人左右(目前无推免)。外国语言学方向每年报考人数在稳定在65-110人左右。翻译硕士报考人数大约稳定在55-75人左右。外国语言学方向初试科目为政治、二外(日、法、俄)、基础英语、翻译与写作。其中二外法语、俄语初试难度相对于日语简单,二外教师俄语为杨艺副教授、日语为曲庆璋副教授、法语为李立宏。基础英语题型为词汇选择或词语配对、完型填空、阅读(包括主观阅读)、八级人文知识(10-15分)、段落翻译、2个作文。翻译和作文分年份,有的年份没有。作文有的年份是两个、有的年份是一个。如有两个作文,则为一篇议论文、一篇应用文。翻译与写作为英语谚语翻译、句子翻译和段落翻译,题量较大。不过涉及到法律英语的题材不多,大概10-20分。有的年份不考。翻译硕士则是按照翻译硕士的要求来设置题型的。需要注意的是,西政历年题型变化较大(包括二外),不能拘泥于往年题型的模式和指定参考书目。应该加强综合能力的培养。复试外国语言学硕士笔试为宋雷主编的法律英语,无教材参考书。此书为复试笔试宝典(初试不考或者分值不重20左右)、需要仔细研读。150分。面试150分。随意性较大。内容会涉及语言学、文学、跨文化交际、自身学习和职业经历、临场应变能力。每个导师会有自己的研究方向,因此问题的偏好各有不同。翻译硕士一般会考现场翻译。不考二外听力口语。复试如果有涉及专业类的(如司考,人事部翻译资格、LEC、或者TOLES等等)、本科如有有发表的学术文章会加分不少。西政外院复试为导师一个一个的复试。也可能会导师集体复试,根据情况各自发问。自2012年开始,一志愿录取均为公费,不含校内调剂和校外调剂生。校内校外调剂生一律自费(外国语言学3年9000一年,翻译硕士2年10000一年)。住宿费1200一年,空调房四人间,有卫生间、阳台和热水器。目前所有外院研究生住读均在渝北校区。历年真题可以与研究生招办联系。本专业的生一般为报考公务员、任教于大中专院校、各大企业、律师事务所或者出国留学。本专业如有良好的法律学科背景以及出色的英语能力,会有很好的前途。主要课程设置:除公共必修课、公共选修课及实践教学环节外,专业课程设置主要分专业基础课、专业主干课、专业拓展选修课,其中专业拓展选修课包括法律课程、经贸课程及语言文化课程三个模块。专业基础课包括英语语音、英语阅读、综合英语、英语视听说、英语基础写作、翻译理论与实践、高级英语等课程;专业主干课包括英语国情与文化、法律英语、商务英语、语言学、英美文学概论、第二外语、论文写作、英语口译、法律经贸英语与翻译等课程;专业拓展选修课法律课程模块包括美国宪法导论、西方法律制度、西方诉讼制度概论、加拿大人权法律制度、法律案例选读、外国商法、合同法导论、西方法律文献导读、知识产权法、WTO法律制度、侵权法、国际私法、国际公法、文书等课程;经贸课程模块包括计算机应用基础、国际经贸概论、商务英语听说、跨文化商务交际、国际贸易实务、跨国公司进出口案例分析、经贸英语文选选读、国际商务函电等课程;语言文化课程模块包括英语小说选读、英语诗歌选读、语法、汉英对比、英语词汇学、英语散文选读、时文阅读、跨文化交际、英语史、公共演讲艺术、法律语言学导论等课程。在校有异彩纷呈的学术活动和活动,学有余力的同学还可以报读法学研究生进修班,取得双硕士。西南政法学风浓郁,可以受到良好法学和英语双学科教育氛围的影响,可以避免单一学科院校学习的各种问题。外国语言学硕士历年录取线为08年359,09年330,10年354,11年345,12年388,总分线自己划,单科走线。翻译硕士都是按线走。

    浏览 445赞 97时间 2023-01-23
  • *指尖的淚

    西南政法外语学院研究生都复试什么?研究生复试学术型硕士和专业型硕士是分开复试。其中学术硕士复试的科目为法律英语(笔试)宋雷教授主编的白色那本小书。题型每年有变动,大体是词语配对,英汉段落互译,句子翻译,填写词语,分值150分,面试150分,由各导师分别提问,宋雷教授是享受国务院津贴,其授课科目为高级法律文选,他会让你稍作介绍,翻译词语或者句子,但不会太难,不会局限法律,有时候考知识面。赵亮教授的授课课程为话语分析,他的题目每年比较固定:1、有10个自选题目,抽签即兴演讲。2、英汉段落翻译,一段英译汉一段汉译英,口译。抽签决定题号。肖云枢教授是学术带头人,授课科目是法律英语文选和语用学,他可能偏好问学习工作生活经历或者家乡风物。不会问特别专业的。但是基本的法律英语概念要懂。他比较喜欢灵活点的考生。熊德米教授是湖南师范黄振定院长的高足,其授课科目为翻译学理论与实践,同时他是翻译学博士,所以应该偏好翻译基础理论或者即兴翻译,比如诗歌、比如名句,比如座右铭等等。张绍全教授是西南的英语语言学博士,授课科目为语言学,所以他比较偏好问语言学的基础理论知识,比如什么是言语什么是语言。黄春芳教授的授课科目是法律文书翻译,法律法规翻译,法律文书写作(英文),她是北京师范的语言哲学博士,为人和蔼可亲,问的问题也不固定。张剑波副教授是法学博士,所以法学知识很丰富,他可能比较喜欢就你比较擅长的或者出彩的经历提问。另外,如果有较好的法学功底应该和他会比较聊得来。郑达轩副教授的授课科目是法律语义学,西方法律制度,法律文献翻译,问的问题也不会固定。王建副教授也是英语+法律背景出身(西南+西南政法)的,问的问题也不会太固定,如果懂法律和英语应该也会有很多共同话题,每个导师大概5-10分钟左右,不知道最近是否会改变复试机制。翻译硕士复试只有面试,没有笔试。面试考综合素质和临场应变能力。两个专业复试均不考二外听力和口语。西政复试成绩占总成绩40%,初试占60%,加起来再拉通排名。所以务必重视。倪清泉教授目前在国外,暂时不带研究生。所有的都很NICE,务必精心准备,临场不用太紧张。

    浏览 289赞 156时间 2021-12-08

请问西南政法大学外语学院研究生报考的各种问题?