"古之学者为己,令人学者为人"怎么翻译?

姗姗爱C 2021-09-19 09:49 489 次浏览 赞 51

最新问答

  • 俺是陆军PLA

    古之学者为己,以补不足也;今之学者为人,但能说之也。古之学者为人,行道以利世也;今之学者为己,修身以求进也。夫学者犹种树也,春玩其华,秋登其实;进论文章,春华也,修身利行,秋实也。

    译:古代求学的人是为了充实自己祢补自身的不足;现在求学的人是为了对别人炫耀并夸夸其谈。古代求学的人是为了广利大众,积极推行自己的主张来造福社会;今天求学的人是为了自己利益,修身养性以求得一官半职。求学就如种树,春天可以玩赏它的花朵,秋天可以摘得它的果实;讲论文章,就恰似玩赏春花,修身利行,就好像摘取果实。

    浏览 398赞 153时间 2023-11-25

"古之学者为己,令人学者为人"怎么翻译?